get

get
ɡet
past tense - got; verb
1) (to receive or obtain: I got a letter this morning.)
2) (to bring or buy: Please get me some food.) bringe, hente, kjøpe, skaffe
3) (to (manage to) move, go, take, put etc: He couldn't get across the river; I got the book down from the shelf.) bevege seg, komme, rekke, ta, legge
4) (to cause to be in a certain condition etc: You'll get me into trouble.) få til å, sørge for at
5) (to become: You're getting old.) bli
6) (to persuade: I'll try to get him to go.) få til å, overtale
7) (to arrive: When did they get home?) (an)komme
8) (to succeed (in doing) or to happen (to do) something: I'll soon get to know the neighbours; I got the book read last night.) få, lære å
9) (to catch (a disease etc): She got measles last week.)
10) (to catch (someone): The police will soon get the thief.) få tak i, fange
11) (to understand: I didn't get the point of his story.) skjønne/få tak i poenget
- get-together
- get-up
- be getting on for
- get about
- get across
- get after
- get ahead
- get along
- get around
- get around to
- get at
- get away
- get away with
- get back
- get by
- get down
- get down to
- get in
- get into
- get nowhere
- get off
- get on
- get on at
- get out
- get out of
- get over
- get round
- get around to
- get round to
- get there
- get through
- get together
- get up
- get up to
bli
--------
--------
hente
I
subst. \/ɡet\/
1) (foreldet om dyr) avkom
2) (brit., hverdagslig) tosk, idiot
3) (austr., newzealandsk, hverdagslig) flukt
he had to do a get after killing his wife
han måtte stikke av etter at han hadde drept kona
get up and go (hverdagslig) ambisjon, initiativ
II
verb (got - got , også gotten) \/ɡet\/
1) få, motta
2) skaffe seg
3) (om sykdom, lidelse) pådra seg, få
I got a sudden pain in my left foot
jeg fikk plutselig vondt i den venstre foten
4) (om fordeler e.l.) oppnå, få
the refugees need all the help they can get
flyktningene trenger all den hjelpen de kan få
5) hente, skaffe til veie
will you get me a drink, please?
6) finne, få, ha (på et gitt sted eller i en gitt situasjon)
for someone used to the weather we get in Norway, it shouldn't be too bad
7) (om transportmidler) ta, kjøre med, rekke, nå
you'll have to get a taxi if you don't get the bus
8) (matematikk) få
what do you get if you subtract sixteen from twenty-eight?
9) (som reaksjon på ringesignal) åpne (døren), ta (telefonen)
10) bli
she got extremely worried when she heard the news
hun ble veldig bekymret da hun hørte nyhetene
the kittens got drowned
11) få sjanse til, få anledning til
Claire thought she'd never get to go to Italy
Claire trodde hun aldri skulle komme seg til Italia
12) (om transportmidler) komme, ankomme
what time does the plane get here?
13) (om situasjoner) få opp i, sette
my curiosity often gets me into trouble
nysgjerrigheten setter meg ofte i vanskelige situasjoner
14) komme (fra et sted til et annet), komme seg
get out of my dreams and into my car
15) anholde, ta til fange
the law will get you one of these days
du kommer til å bli tatt av politiet en vakker dag
16) treffe, slå
you got me right in the eye!
17) (hverdagslig) straffe, skade, drepe
my big brother will get you for this!
18) (hverdagslig) irritere, plage
it is the monotony that really gets me
19) (hverdagslig) more
the jokes she tells really get me
jeg har virkelig sansen for vitsene hennes
20) (overført) sette fast, overrumple
you have got me now, I have no idea what to say or do
21) forstå
what does it mean? I just don't get it
22) (gammeldags) tilegne seg, lære
the knowledge that is gotten at school one soon forgets
for getting on (om tid) i nærmere, i bortimot
he has been there for getting on five years
han har vært der i nærmere fem år
get about sette i gang med
let's get about the job
la oss sette i gang med arbeidet reise rundt, røre på seg, forflytte seg
he's getting about a good deal
han reiser en del
buses make it easier to get about
busser gjør det lettere å forflytte seg
(om pasient) være oppe (om rykte) komme ut, spre seg
get above oneself (hverdagslig) briske seg, være brautende, bli høy på pæra
get abroad (om rykte) komme ut, spre seg
get across (to) (hverdagslig) gå inn (hos), gå hjem (blant), finne gehør (hos), nå frem (til)
their ideas never got across to others
tankene deres fant ikke gehør hos andre
irritere, forarge, ergre
his interference got across her
det ergret henne at han blandet seg inn
get across the footlights (teater) nå frem til publikum
get across with komme på kant med
get ahead gjøre suksess, ha fremgang, komme seg frem
get ahead of gå forbi, komme forbi, passere
get along klare seg, overleve
we can't get along without money
vi klarer oss ikke uten penger
komme videre, komme fremover, gjøre fremskritt gå (sin vei)
I must be getting along
jeg må komme meg videre
get along with you!
kom deg vekk! \/ stikk!
(spesielt amer.) komme overens, trives sammen, være venner
get along! (spesielt britisk, hverdagslig) gi deg, da! , slapp av!
get at få tak i, nå, skaffe
it's locked up and I can't get at it
just let me get at him
han skal få med meg å gjøre
forstå
get at the meaning
forstå meningen
get at the truth
oppdage sannheten
sikte til, mene, insinuere, hinte om
who are you getting at?
hvem sikter du til?
what are you getting at?
hvor er det du vil?\/hva er det du prøver å si?
(hverdagslig) bestikke, kjøpe
the witness had been got at
noen hadde bestukket vitnet
(britisk, hverdagslig) hakke på, trakassere
he was getting at me all the time
han hakket på meg hele tiden
get at it! (hverdagslig) sett i gang!
get away (from) komme seg vekk (fra), dra (fra), slippe fra, komme fra
did you manage to get away this Easter?
kom du ifra i påsken?
slippe unna (fra), rømme, unnslippe (fra), stikke av (fra)
there's no getting away from the fact that...
man kommer ikke bort fra at...
get away with (hverdagslig) lykkes med, hale i land, gå fri, vri seg unna, slippe unna med
the charming young man could probably get away with murder
den sjarmerende unge mannen kunne antagelig slippe unna med mord
get away with you! (hverdagslig) sludder! , tøv! , ikke tull!
get back få igjen, få tilbake, skaffe tilbake
get one's money back
få igjen pengene sine
I'll get it back for you
komme\/gå tilbake, vende tilbake
get back at somebody eller get one's own back on somebody (hverdagslig) ta revansje over noen, hevne seg på noen, gjøre gjengjeld overfor noen
get before komme før
get behind komme etter forstå, komme på, komme bak
get behind the scenes
se bak kulissene
get busy (hverdagslig) sette i gang
get by komme (seg) forbi
I can't get by the queue
jeg kan ikke komme meg forbi køen
klare seg, passere, duge
he can't get by without her
han klarer seg ikke uten henne
can I get by in these clothes?
kan jeg ha på meg disse klærne?
get by someone with something narre noen til å tro noe
he won't get by me with a story like that
han får ikke lurt meg til å tro på en sånn historie
get cracking (hverdagslig) begynne
get down (amer., slang, gambling) legge pengene på bordet
everybody get down so we can get started
legg pengene på bordet, alle sammen, så vi får begynt
(eksamen, prøve) skjerpe seg, gjøre det godt
you gotta get down and start studying to pass that test
du må skjerpe deg og begynne å lese for å stå til den prøven
(amer., slang, vulgært) ha samleie
I can't relate to a guy who's only interested in getting down every time we meet
jeg kan ikke forholde meg til en type som bare er interessert i å gå til sengs hver gang vi møtes
få ned, få i seg
he couldn't get the medicine down
han fikk ikke i seg medisinen
notere, skrive ned
did you get the conversation down?
skrev du ned samtalen?
bli lei seg, slite på, tynge
worries get you down
bekymringer sliter på deg
don't let it get you down
ikke ta det så tungt\/ikke la det gå inn på deg
gå av, gå ned, stige av, stige ned, gå fra bordet
he got down from his horse
han steg av hesten
he got down on the ground
han satte\/la seg på bakken
(amer., hverdagslig) slå seg løs på dansegulvet
get down and party!
get down on (amer., slang) gi inn
she's gonna get down on you for what you did yesterday
hun kommer til å gi deg inn for det du gjorde i går
get down on one's knees seknee, 1
get down to begynne, sette i gang med
let's get down to business
la oss komme til saken
get down to the facts sefact
get forward komme fremover, gå fremover, gjøre fremskritt, komme seg frem (i verden), gå på
get home (hverdagslig) gjøre inntrykk
get going komme i gang, dra av gårde
get his\/hers etc. få som fortjent (hverdagslig) bli drept
get in få inn, ta inn, få under tak, hente inn
get in the harvest
få inn avlingen
get in the washing
ta inn tøyet
innkassere
get in money
innkassere penger
sette inn
get in a blow
sette inn et støt
føye til, ta med, få med
get in a few extra lines
føye til noen ekstra linjer
få hjem, få i hus
get in more wine for Christmas
(hverdagslig) rekke, ha tid til
get in some study
ankomme, komme (seg) inn, gå inn
the train got in on time
toget ankom presis
I got in through the window
(sport) komme i mål (om politisk parti eller politiker) komme inn, bli innvalgt
he got in for Chester
han ble innvalgt i parlamentet som representant for Chester
(sjøfart) komme på kloss hold av
get in on komme inn i, få et ben innenfor
she got in on a very exciting project
get into (om transportmiddel) gå inn i, sette seg inn i
she got into the car
(om klær) komme i, få på seg (om situasjon) havne i, dumpe opp i
he would always get into trouble
komme inn i, bli vant med
you'll soon get into the work
(overført) bli tent på, bli bitt av
my mother has got into landscape painting
moren min er blitt tent på landskapsmaling sette seg i
the pain got into his joints
(om følelser) påvirke, styre, komme over
I don't know what's got into you
jeg forstår ikke hva som går av deg
get into a rage serage, 1
get in with komme sammen med, bli kjent med, gjøre seg til venns med
he got in with influential people
han ble kjent med innflytelsesrike folk
he got in with a bad crowd
han havnet i dårlig selskap
get it badly eller get it bad (hverdagslig) være blindt forelsket, være helt på trynet forelsket
he's got it badly this time
get it done with bli ferdig med noe, få unna noe, få noe unnagjort
get it in the neck seneck, 1
get it off (slang, vulgært) la det gå for en, få utløsning
he was no fun in bed, he got it off before we'd even started
han var ikke noe morsom i senga, det gikk for ham før vi var skikkelig i gang
get it together (hverdagslig) få ting til å fungere, lykkes med livet
get lost bli borte, gå seg bort
get lost!
forsvinn!
get off få av (seg), få opp, få løs, ta av (seg), ta opp
I can't get the lid off
jeg greier ikke å få av lokket
get one's clothes off
få av seg klærne
sende av gårde, få av gårde
get the children off to school
få ungene av gårde til skolen
få til å sovne
get the baby off (to sleep)
bli frikjent, slippe straff
a clever barrister may get you off
klare seg, slippe unna
he got off lightly
han slapp billig unna
bli ferdig med, forlate
they got off the subject
de forlot samtaleemnet
dra, komme seg av gårde, starte
we got off early
vi drog tidlig
gå av, stige av
he got off the train
han gikk av toget
can you tell me where to get off?
gå vekk fra, gå ned fra
get off the grass
bli løst fra
get off a treaty
gifte bort, bli gift
gi opp
this is where I get off
nå gidder jeg ikke mer
get off (on something) (amer., slang) nyte (noe), digge (noe), bli tilfredsstilt (av noe)
can you believe it, back in the '80s I used to get off on this kind of music
kan du skjønne det, på 80-tallet digget jeg denne typen musikk
(narkotika, slang) ruse seg (på noe), få rus (av noe)
they said it was a blast to get off on that new drug everyone's talking about
de sa det var herlig å ruse seg på det nye stoffet som alle snakker om
(amer., om jazzmusiker) foreta en vellykket improvisasjon
get off it! kutt ut! , hold opp!
get off on the right\/wrong foot sefoot, 1
get something off one's chest sechest, 1
get off somebody's back seback, 1
get off to bed sebed, 1
get off to sleep sesleep, 1
get off with (hverdagslig) bli kjent med, stå i med
he gets off with a young girl
han står i med en ung jente
(britisk, hverdagslig) ha sex, ligge med
get off work sework, 1
get on få på, sette på
I can't get the lid on
(om klær) ta på seg, få på seg
I got my coat on
jeg tok på meg kåpen
øke, sette opp anspore, inspirere, spore
the new teacher is good at getting his pupils on
den nye læreren er flink til å inspirere elevene sine
(om transportmidler) gå på, komme på, stige på, sette seg på
he got on the train
han gikk på toget
he got on his bicycle
gå videre, fortsette, komme seg frem
we couldn't get on because of the snow
klare seg, slå seg frem, lykkes, ha fremgang, trives
how is he getting on?
hvordan har han det?
(om arbeid) gå fremover, gå unna
how is work getting on?
hvordan går det med arbeidet?
get on or get out!
gjør noe eller stikk!
komme overens, trives sammen
we get on well (together)
vi kommer godt overens \/ vi trives sammen
bli eldre
my parents are getting on a bit
foreldrene mine er ikke så unge som de en gang var
get one's act together seact, 1
get oneself together skjerpe seg, ta seg sammen
get oneself up pynte seg, kle seg opp, gjøre seg fin
she was beautifully got up
hun var velstelt og velkledd\/hun var elegant
get one's mad up\/out (slang) bli sint
get on like a house on fire sehouse, 1
get (up) on one's feet sefoot, 1
get on one's nerves senerve, 1
get one's own back kunne hevde seg, kunne måle seg med noen
get on to komme med
he couldn't get on to the bus
han kom ikke med bussen
(om telefon) få tak i, få snakke med
I got on to his secretary
jeg fikk snakke med sekretæren hans
(hverdagslig) fatte, forstå
I didn't get on to what he said
jeg forstod ikke hva han sa
gjennomskue
they are getting on to him at last
endelig gjennomskuer de ham
merke, få greie på (spesielt britisk) ta kontakt med
get on with (om arbeid) gå fremover, gå unna
how is work getting on?
hvordan går det med arbeidet?
fortsette, holde på med, sysle med
the children got on with it quietly
barna syslet med sitt i fred og ro
get on (with it)! skynd deg! , fort deg!
get out få frem
he got out a few words
han fikk frem noen få ord
ta frem, hente frem
he got out a bottle of wine
han hentet frem en flaske vin
få ut, ta ut, få opp
order one's car to be got out
bestille frem bilen
gi ut, komme ut med
they got out an anthology of poetry
de utgav en diktantologi
(om plan e.l.) lage komme (seg) opp av, gå av komme ut, lekke ut
the secret got out
hemmeligheten lekket ut
(som interjeksjon) forsvinn, ut med deg (som interjeksjon) sludder, tull
get out from under komme seg ut av knipen
get out of (om transportmidler) gå av, gå ut av, komme ut av, stige ut av, slippe ut av
get out of the train
gå av toget
komme (seg) unna, unnslippe, snike (seg) unna
he tried to get out of his duties
han prøvde å snike seg unna pliktene sine slutte med
you must get out of that habit
forlate
when he got out of the army
stå opp (av)
get out of bed
stå opp av sengen
get out of here! (spesielt amer.) gi deg!
get out of line være frempå, være frekk
get outside of (slang) helle i seg (drikke), stappe i seg (mat)
you've got outside of the lot!
du har stappet i deg alt sammen!
(slang) fatte, forstå
get over komme over, gå over overvinne, komme over
get over one's shyness
overvinne sjenanse
komme seg etter (sykdom e.l.) komme over, glemme
get over somebody's rudeness
komme utenom
you can't get over the fact that ...
tilbakelegge
they got over a long distance
get round eller get around omgå, komme utenom, komme forbi
the company did some creative book-keeping to get round the law
she tried to get round the responsibility
hun prøvde å vri seg unna ansvaret
lure, narre, lokke, overtale
she knows how to get round him
hun vet hvordan hun skal ta ham
bli frisk, komme seg løse (et problem) reise rundt, røre på seg
get round to doing something få anledning til å gjøre noe, få tid til å gjøre noe, ha tiltak til
I never get round to doing it
get shot\/shut of (hverdagslig) bli kvitt
get someone sette noen fast
you've got me there!
du har satt meg fast nå!
ta noen
I'll get you!
bare vent!
I got you!
nå har jeg deg! \/ der tok jeg deg!
get him!
se på ham!
get someone back kjøre noen tilbake, følge noen hjem, passe på at noen kommer vel hjem
get someone down gjøre noen deprimert, ta motet fra noen
get someone going få noen i gang
get someone in (to do something) få noen hjem til seg (for å gjøre noe)
they got a man in to fix the dishwasher
de fikk en mann til å komme og reparere oppvaskmaskinen
get someone into få noen inn i
get someone into a firm
få noen inn i et firma
sette noen i, dra noen inn i, få noen til å havne i
get someone into an awkward situation
he got her into bad company
han fikk henne til å havne i dårlig selskap
get someone\/something to do something få noen\/noe til å gjøre noe
we must get him to come
vi må få ham til å komme
we must get the computer to work
vi må få datamaskinen til å fungere
get him to do it
la ham gjøre det
get something across to somebody få noen til å forstå gjøre lykke hos noen
get something done sørge for at noe blir gjort, få noe gjort
get something down notere, skrive noe ned (om mat, drikke) få noe ned, svelge unna
get something out (om ytring, publikasjon e.l.) få noe ut, utgi noe (britisk, om oppgave eller problem) lykkes med
get something out of få noe ut av, sko seg på, oppnå
he obviously thought he was going to get something out of our friendship
get something out of somebody lokke noe ut av noen
get something over (om idé e.l.) formidle
get something over with få noe unnagjort
get something sorted out få noe gjort, ordne opp i noe
you'll have to get that sorted out now
du må ordne opp i det nå
get straight (hverdagslig) ordne i rekkefølge
in this case, it is important to get the facts straight
forstå
get this straight!
get stuck into (slang) begynne jobbe intenst
get the best\/worst of somebody få frem det beste\/verste i noen
get thee behind me, Satan (bibelsk) vik fra meg, Satan
get there komme seg dit, nå sitt mål, lykkes
we'll get there in the end
vi lykkes nok til slutt
get through få gjennom, drive gjennom
get a bill through Parliament
get a pupil through an examination
la en elev bestå eksamen
gå gjennom, komme (seg) igjennom, bli ferdig med, greie, avslutte
he got through his examination
han bestod eksamen
the bill got through Parliament
lovforslaget gikk gjennom i parlamentet
(kommunikasjon) komme frem
I don't know where she is, I've been trying to get through to her all day
komme ut, sive ut, lekke ut
bruke opp, kvitte seg med
he got through all his money
(om tid) fordrive (amer.) skaffe, fikse (spesielt britisk) bruke opp, forbruke, komme igjennom
the family get through ten pints of milk every day
(overført) nå frem til, få kontakt
no one seems to be able to get through to the child
det er visst ingen som greier å nå frem til det barnet
get through with bli ferdig med, avslutte, hale i land
get through to nå frem til, komme innpå
get to bli etter hvert, lære seg å
I got to like him
jeg lærte meg å like ham
komme (frem) til, nå
get to bed
komme i seng
komme i gang med
get to talking
begynne å snakke
let's get to work
la oss sette i gang
begynne å spise gå noen på nervene
you're really beginning to get to me
du begynner virkelig å gå meg på nervene
(hverdagslig) gjøre inntrykk
she's getting annoyed - at least we're getting to her
hun blir irritert - vi gjør i hvert fall inntrykk på henne
get to be bli (etter hvert)
they got to be friends
de ble etter hvert venner
get together få sammen, samle (sammen), samles, treffes, møtes
get a team together
let's get together sometime
vi må møtes en dag
(amer.) være enige, enes ordne (opp), sette i stand, rydde
get the house together
get to know få vite, få greie på
how did you get to know it?
hvordan fikk du greie på det
bli kjent med
I got to know him in 1999
jeg ble kjent med ham i 1999
I'm getting to know him by now
jeg kjenner ham såpass nå
get to see treffe, ha mulighet til å treffe
do you ever get to see him?
treffer du ham av og til?
get under få kontroll over, få bukt med
get the fire under control
kue, undertrykke
get up få opp, få til å reise seg, løfte opp stå opp
I always get up early in the morning
reise seg, stille seg opp
(som interjeksjon) opp med deg, reis deg stige til hest ordne, fikse, arrangere, ordne i stand, stille opp, få sammen
Linda got up a party
Linda arrangerte en fest
get up a football team
få sammen et fotballag
sette sammen, montere
get up a machine
sette sammen en maskin
finne på, dikte opp
it was all got up
alt sammen var oppdiktet
utstyre
the book was beautifully got up
kle ut (til), pynte, utstyre
she got her hair up
hun stelte håret
(om teaterstykke) sette opp, iscenesette vaske og stryke
I want this shirt got up
få (opp), opparbeide seg
get up an appetite
få opp appetitten
get up steam
få opp dampen
forbedre (helsen), opparbeide (følelser) tilegne seg, lære seg, lese seg til, lese seg opp på
get up a subject for an exam
sette seg inn i, trene opp
(om tap) ta igjen (om vind eller bølger) tilta, bli kraftigere, øke på, friskne på
the wind got up
vinden tiltok
øke, tilta, få fart
the fire got up
komme frem, fly ut av
(skog, kratt e.l.)
get up to komme til, nå frem til
last time we got up to page 11
ta igjen
we got up to the others
finne på, stelle til, ha noe (galt) fore
he got up to mischief
han fant på fantestreker
get (out) while the getting's good (hverdagslig) slutte mens leken er god, komme seg ut mens det ennå er mulig
we decided to get out while the getting was good
vi bestemte oss for å slutte mens leken var god
get weaving (slang) begynne
get with it (slang) være med på ting
got up kunstig, tilgjort
have got ha, eie
she has got a nice face
I haven't got a cent
jeg har ikke et rødt øre
what have you got?
hva er det? \/ hva har du der?
have got to være nødt til, måtte
I've got to go
jeg må gå
what you see is what you get eller WYSIWYG (hverdagslig) det blir ikke bedre enn som så den leveres i denne utførelsen (EDB) det du ser (på skjermen) er det du får ut (som utskrift)

English-Norwegian dictionary. 2013.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?
Synonyms:

Look at other dictionaries:

  • get — [ get ] (past tense got [ gat ] ; past participle gotten [ gatn ] ) verb *** ▸ 1 obtain/receive ▸ 2 become/start to be ▸ 3 do something/have something done ▸ 4 move to/from ▸ 5 progress in activity ▸ 6 fit/put something in a place ▸ 7 understand… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • get — /get/ verb past tense got, past participle got especially BrE gotten especially AmE present participle getting RECEIVE/OBTAIN 1 RECEIVE (transitive not in passive) to be given or receive something: Sharon always seems to get loads of mail. | Why… …   Longman dictionary of contemporary English

  • get*/*/*/ — [get] (past tense got [gɒt] ; past participle got) verb 1) [T] to obtain, receive, or be given something Ross s father got a new job.[/ex] Did you get tickets for the game?[/ex] You get ten points for each correct answer.[/ex] Young players will… …   Dictionary for writing and speaking English

  • get — [get] verb got PASTTENSE [gɒt ǁ gɑːt] got PASTPART gotten PASTPART [ˈgɒtn ǁ ˈgɑːtn] getting PRESPART 1 …   Financial and business terms

  • get — [get; ] also, although it is considered nonstandard by some [, git] vt. GOT, gotten, getting: see usage note at GOTTEN got, got [ME geten < ON geta, to get, beget, akin to OE gietan (see BEGET, FORGET), Ger gessen in vergessen, forget < IE… …   English World dictionary

  • Get — (g[e^]t), v. i. 1. To make acquisition; to gain; to profit; to receive accessions; to be increased. [1913 Webster] We mourn, France smiles; we lose, they daily get. Shak. [1913 Webster] 2. To arrive at, or bring one s self into, a state,… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • get — ► VERB (getting; past got; past part. got, N. Amer. or archaic gotten) 1) come to have or hold; receive. 2) succeed in attaining, achieving, or experiencing; obtain. 3) experience, suffer, or be afflicted with. 4) move in order to pic …   English terms dictionary

  • get — 1. range of use. Get is one of the most frequently used and most productive words in English. Often it has virtually no meaning in itself and draws its meaning almost entirely from its context, especially in idiomatic uses such as get to bed, get …   Modern English usage

  • Get — (g[e^]t), v. t. [imp. {Got} (g[o^]t) (Obs. {Gat} (g[a^]t)); p. p. {Got} (Obsolescent {Gotten} (g[o^]t t n)); p. pr. & vb. n. {Getting}.] [OE. geten, AS. gitan, gietan (in comp.); akin to Icel. geta, Goth. bigitan to find, L. prehendere to seize,… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • get — [v1] come into possession of; achieve access, accomplish, acquire, annex, attain, bag*, bring, bring in, build up, buy into, buy off, buy out, capture, cash in on*, chalk up*, clean up*, clear, come by, compass, cop*, draw, earn, educe, effect,… …   New thesaurus

  • Get Up — can refer to:*GetUp!, the Australian political campaigning organisation *Get up!, a film directed by Kazuyuki Izutsu *GET UP, the graduate employee unionizing campaign at the University of Pennsylvania. Music *Get Up (Ciara song), a song by Ciara …   Wikipedia

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”